Como una promesa eres tú, eres tú.
Como una mañana de verano.
Como una sonrisa, eres tú, eres tú.
Así, así, eres tú.
Toda mi esperanza, eres tú. (Eres tú.)
Como lluvia fresca en mis manos
como fuerte brisa, eres tú, eres tú.
Así, así, eres tú.
Eres tú como el agua de mi fuente
Eres tú el fuego de mi hogar
(Algo así eres tú) Eres tú...
Como el fuego de mi hoguera
(Algo así como el fuego de mi hoguera.
Algo así eres tú.)
Eres tú el trigo de mi pan.
(Mi vida, algo así eres tú.)
Como mi poema, eres tú, eres tú.
Como una guitarra en la noche,
todo mi horizonte eres tú, eres tú.
Así, así, eres tú.
Eres tú como el agua de mi fuente
Eres tú el fuego de mi hogar
(Algo así eres tú) Eres tú...
Como el fuego de mi hoguera
(Algo así como el fuego de mi hoguera.
Algo así eres tú.)
Eres tú el trigo de mi pan.
(Mi vida, algo así eres tú.)
|
Как обещание это ты, это ты.
Как летнее утро.
Как улыбка, это ты, это ты.
Так вот, это ты.
Вся моя надежда, это ты. (Это ты.)
Словно свежая дождевая вода в моих руках,
словно сильный морской ветер – это ты, это ты.
Так вот, это ты.
Это ты как вода из моего родника.
Это ты как огонь моего дома.
(Ты что-то вроде этого.) Это ты...
Как огонь моего костра
(Вроде огня моего костра.
Ты что-то вроде этого.)
Это ты зерно для моего хлеба.
(Моя жизнь, что-то в этом роде с тобой.)
Словно моя поэма, это ты, это ты.
ты словно пение гитары в ночи.
Весь мой горизонт, это ты, это ты.
Вот такой, вот такой ты.
Это ты, словно вода из моего родника.
Это ты, огонь моего очага.
(Ты что-то вроде этого.) Это ты...
ты словно пламя костра, в котором я горю.
(Ты что-то вроде пламени моего костра.
Ты что-то вроде этого.)
Это ты – ты зерно для моего хлеба.
(Моя жизнь, что-то вроде тебя.)
|