| Простите. | Perdóneme. |
| Что это? | ¿Qué es esto? |
| Что это значит? | ¿Qué significa esto? |
| Повторите, пожалуйста. | Repitalo, por favor. |
| Напишите это здесь, пожалуйста. | Escriba esto aquí, por favor. |
| Пойдемте со мной! | ¡Vamonos conmigo! |
| Пожалуйста, говорите немного медленнее. | Hable más despacio, por favor. |
| Пожалуйста, поторопитесь. | Apresúrese, por favor. |
| Пожалуйста, вызовите врача. | Llame al médico, por favor. |
| Не одолжите …? | ¿Si me preste ...? |
| Можно взглянуть? | ¿Puedo echar un vistazo? |
| Сделайте одолжение. | Haga el favor. Tenga la bondad. Por favor. |
| Можно одолжить Вашу ручку? | ¿Me puede prestar su bolígrafo? |
| Помогите донести, пожалуйста. | Ayúdeme llevarlo, por favor. |
| Не отправите ли за меня письмо? | ¿Puede expedir una carta de mi nombre? |
| Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. | Ayúdeme con estos paquetes, por favor. |
| Помогите мне с этой проблемой. | Ayúdeme con este problema. |
| Не подбросите до центра? | ¿Me puede llevar hasta el centro? |
| Можно узнать Ваш адрес? | ¿Me puede indicar su dirección? |
| Почему бы и нет? | ¿Por qué no? |
| Чем скорее, тем лучше. | Lo más pronto posible, tanto mejor será. |
| Где туалет? | ¿Donde queda servicio? |