| Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. | Mande, por favor, el equipaje a mi cuarto. |
| Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. | Mandele a alguien, por favor, por mis cosas. |
| Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? | ¿Podría vigilar mi equipaje? |
| Пожалуйста, принесите мне горячей воды. | Tráigame, por favor, agua caliente. |
| Войдите. | Entre, por favor. |
| Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. | Quisiera poner en depósito unas cosas de valor. Quisiera depositar unas cosas de valor. |
| Я хотел бы забрать мои ценности. | Quisiera tomar conmigo mis cosas de valor. |
| Я хотел бы забрать свой багаж. | Quisiera tomar conmigo mi equipaje. |
| В моей комнате есть розетка для электробритвы? | ¿Si hay en mi habitación el fijador del enchufe para la maquinilla eléctrica de afeitar? |
| Как включать кабельное телевидение? | ¿Cómo se conecta la televisión por cable? |
| Можно заказать завтрак в номер? | ¿Se puede pedir el desayuno al cuarto? |
| Вам известен код Вашей страны? | ¿Sabe Usted el código de su país? |
| Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? | ¿Podría darme una manta más? |
| Какой код России? | ¿Cómo es el código de Rusia? |
| В какое время работает ресторан? | ¿A qué hora está abierto el restaurante? |
| Я хотел бы сдать это в стирку. | Quisiera dejarlo para la lavandería. |
| В половине девятого, пожалуйста. | A las ocho y media, por favor. |
| Я хотел бы заказать завтрак на завтра. | Me gustaría pedir el desayuno para la manana. |
| Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. | Por favor, deme la tarjeta con la dirección de este hotel. |
| Вот мой заказ. | He aquí (Aquí está) mi pedido. |
| Могу я идти пешком, или лучше взять такси? | ¿Puedo ir a pie o mejor tomar un taxi? |
| Мне кто-нибудь звонил? | ¿Me llamo alguien? |
| Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. | Atención, por favor. Es una ceda pura. |
| Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. | Mande, por favor, esta ropa a la lavandería. |
| Вы можете почистить и отгладить этот костюм? | ¿Puede limpiar y planchar este traje? |
| Можете пришить эти пуговицы? | ¿Puede pegar estos botones? |
| Можете удалить это пятно? | ¿Puede quitar esta mancha? |
| Принесите мне, пожалуйста, полотенце. | Tráigame la toalla, por favor. |
| Не могли бы Вы вызвать такси? | ¿Podría llamarme el taxi? |
| Можете погладить эти брюки при мне? | ¿Puede planchar estos pantalones a mi presencia? |
| Выгладите это, пожалуйста. | Plánchelo, por favor. |
| Когда это будет готово? | ¿Cuándo está listo esto? |
| Сколько времени ехать в аэропорт на такси? | ¿Cuánto tiempo tarda en llegar al aeropuerto en taxi? |
| Пожалуйста, уберите в этой комнате. | Por favor, limpie la habitación. |
| Мне это нужно к десяти часам. | Necesito todo esto para las diez. |
| Будьте добры разбудите меня в семь часов. | Haga el favor de despertarme a las siete. |
| В моей комнате есть мини-бар? | ¿Si hay en mi habitación un mini-bar? |
| Здесь есть буфет? | ¿Hay aquí un ambigú (bar)? |