Тесты проверки испанскогоВидео испанскийАнекдотыРазговорник испанскогоТексты песен

Собери предложение на испанскомnew!
Тест словарного запаса
Тест знания чисел
Разговорник
Игры
- Тесты -
Письмо на испанском
Анекдоты
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Диалоги
Сказки
Рассказы, топики
Имена
Словари
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на испанском
Поздравления
Испания
Рождество Испании
Это интересно

Наши друзья:
Учим английской
Russian market reviews
Получи наследство
e-Smeta
Советы туристу

Обратная связь

MyEspañol.ru / Разговорник испанского языка / Гостиница - Бронирование номера

Гостиница - Бронирование номера

У вас есть свободные места?¿Tiene habitaciones libres?
Мне нужна комната.Necesito un cuarto.
Я хотел бы одноместный номер.Me gustaría un cuarto.
Я хотел бы номер с ванной.Me gustaría el cuarto con cuarto de bano.
Я хотел бы номер с двумя кроватями.Me gustaría el cuarto con dos camas.
Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью.Necesitamos el cuarto doble con ua cama adicional.
Заказ был подтвержден в Москве.La reservación ha sido confirmada en Moscu.
Я делал заказ.Hice una reservación.
Места были зарезервированы для меня и моей семьи.La habitación ha sido reservada para mí y para mi familia.
Есть что-нибудь подешевле?¿Hay algo más barato?
Не могли бы Вы показать мне комнату получше?¿Podría mostrarme una habitación mejor?
Не могли бы Вы показать мне комнату побольше (поменьше)?¿Podría mostrarme una habitación más grande?
Комнату, с видом на море.Una habitación, con la vista al mar.
Надбавка за обслуживание учтена?¿Se tiene en cuenta el aumento por el servicio?
Какова плата за обслуживание и налог?¿Cómo es el pago por el servicio e impuesto?
Сколько стоит номер, включая завтрак?¿Cuánto cuesta el cuarto con el desayuno incluído?
Завтрак включен?¿Está incluído el desayuno?
Сколько это стоит в день?¿Cuánto cuesta esto por el día?
Вам нужен мой паспорт?¿Necesiata mi pasaporte?
Можете порекомендовать другую гостиницу?¿Me puede recomendar otro hotel?
Вам нужен залог?¿Necesita una garantía?
Я сниму этот номер на неделю (месяц).Voy a alquilar este cuarto por una semana (un mes).
Когда я должен освободить номер?¿Cuándo tengo que desocupar el cuarto?
Меня зовут…Me llama ...
Я пробуду два дня.Voy a estar por dos días.
Можно одолжить Вашу ручку?¿Puedo prestar su bolígrafo?
Где мне расписаться?¿Donde tengo que firmar?
Поделиться ссылкой в социальной сети:
Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 4183 | Добавить страницу в избранное


Также рекомендуем посмотреть:
  • Check Internet connection speed
  • Текст и перевод на русский язык песни La camisa negra – Черная рубашка [ Juanes ]
  • Текст и перевод на русский язык песни Bailando – Танцуем. В исполнении Enrique Iglesias ft. Descemer Bueno, Gente De Zon
  • Текст и перевод на русский язык песни La cucaracha – Таракан [ Gipsy Kings ]
  • Текст и перевод на русский язык песни El Muchacho De Los Ojos Tristes – Парень с грустными глазами [ Jeanette ]
  • Текст и перевод на русский язык песни Por qué te vas – Почему ты уходишь? [ Jeanette ]
  • Испанско-русский словарь онлайн

    Проверь скорость интернет соединения! 5 тестов скорости
    5 тестов скорости!

    ИдиомыСемья, родственникиДля начинающихДля самых маленькихГрамматика испанского
    Top.Mail.Ru